5.2 Vorbereitungen

[gesichtete Version][gesichtete Version]
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 10: Zeile 10:
* '''Hall''': Die Bezeichnung der Halle (im Normalfall auch auf volleynet zu finden)
* '''Hall''': Die Bezeichnung der Halle (im Normalfall auch auf volleynet zu finden)
* '''Pool/Phase''': Phase, in der sich die Meisterschaft/der Cup gerade befindet (bspw. GD für Grunddurchgang, ZR für Zwischenrunde oder 2R für 2. Runde eines Cups)
* '''Pool/Phase''': Phase, in der sich die Meisterschaft/der Cup gerade befindet (bspw. GD für Grunddurchgang, ZR für Zwischenrunde oder 2R für 2. Runde eines Cups)
* '''Match N°''': Die Matchnummer (im volleynet zu finden)
* '''Match N°''': Die Matchnummer (auf volleynet zu finden)
* '''Date''': Datum, an dem das Spiel stattfindet
* '''Date''': Datum, an dem das Spiel stattfindet
* '''Time''': Die angesetzte Zeit. Sollte das Spiel durch eine Verzögerung später beginnen, muss trotzdem die Zeit, zu der das Spiel ursprünglich angesetzt war, eingetragen werden
* '''Time''': Die angesetzte Zeit. Sollte das Spiel durch eine Verzögerung später beginnen, muss trotzdem die Zeit, zu der das Spiel ursprünglich angesetzt war, eingetragen werden

Version vom 3. November 2019, 12:20 Uhr

Spieldaten

Nameofcomp vordemspiel.jpg

Vor dem Spiel sind alle Daten des Spiels auf dem Spielberichtsbogen zu vermerken:

  • Name of the Competition: Auf der Online-Plattform volleynet ersichtlich
  • City: Die Stadt/der Ort in der gespielt wird
  • Country Code: Länderkürzel
  • Hall: Die Bezeichnung der Halle (im Normalfall auch auf volleynet zu finden)
  • Pool/Phase: Phase, in der sich die Meisterschaft/der Cup gerade befindet (bspw. GD für Grunddurchgang, ZR für Zwischenrunde oder 2R für 2. Runde eines Cups)
  • Match N°: Die Matchnummer (auf volleynet zu finden)
  • Date: Datum, an dem das Spiel stattfindet
  • Time: Die angesetzte Zeit. Sollte das Spiel durch eine Verzögerung später beginnen, muss trotzdem die Zeit, zu der das Spiel ursprünglich angesetzt war, eingetragen werden
  • Division: Spiel der Männer (Men) oder Spiel der Frauen (Women)
  • Category: Altersklasse (Allgemeine Klassen sind "Senior")
  • Teams: Kürzel der Teams sowie die Zuweisung von A bzw. B (nach der Auslosung). Die Teams behalten diesen Buchstaben für das restliche Spiel bei.



Spielerliste

Spielerliste vordemspiel.jpg

Jeweils ein Offizieller der beiden Teams muss vor dem Spiel die Spielerliste seiner Mannschaft ausfüllen. Es muss sowohl die Dressnummer des jeweiligen Spielers sowie der Nachname notiert werden. Sollte es zwei Spieler in einer Mannschaft mit demselben Nachnamen geben, so ist der/die Anfangsbuchstaben des Vornamen hinzuzufügen, bis eine eindeutige Unterscheidung möglich ist.

Der Mannschaftskapitän der jeweiligen Mannschaft wird durch Einkreisen der Dressnummer markiert.

Alle Spieler, die am Spiel teilnehmen wollen, müssen in der Spielerliste aufscheinen. Der/die Libero/s müssen sowohl in der Spielerliste, wie auch im Bereich "Libero Players ("L") notiert werden.


Offizielle

Ac1ac2.jpg

Als Offizielle dürfen ein Coach (C), zwei Assistant-Coaches (AC1, AC2), ein Therapeut (T) und ein Arzt (M) anwesend sein. Sie alle müssen namentlich auf dem Spielberichtsbogen festgehalten werden.


Schiedsgericht

Approval vorbereitungen.jpg

Im Feld "Approval" werden die Schiedsrichter und der/die Schreiber eingetragen:

  • 1st: Name des ersten Schiedsrichters
  • 2nd: Name des zweiten Schiedsrichters
  • Scorer: Name des Schreibers, der den Spielberichtsbogen ausfüllt
  • Assistant Scorer: Name des Schreiberassistenten

Falls vorhanden, werden hier auch die Linienrichter gemäß ihren Positionen im Spiel (1-4) eingetragen.